Rémi Leclerc : Mon CV, ma vie (ou presque...)
Développeur concepteur applicatif .NET, Java, PHP et JavaScript
Créateur de Lyssal : développement applicatif et marketing en ligne
Rémi Leclerc
Rémi Leclerc

Actuellement

Développeur applicatif indépendant dans les technologies .NET, PHP, Java et les bases de données.

Intéressé par des propositions de poste de développeur concepteur PHP / .NET / Java ou par des missions dans le développement web.

Traducteur bénévole d'anciens jeux vidéo.


Lyssal

Créée en 2009, Lyssal est une entreprise proposant la conception de projets web et des plates-formes spécialisées prêtes à l'emploi.

N° SIRET : 518 038 088 00010

Lyssal.com

Plus d'informations sur www.lyssal.com.


Mots-clefs

ASP.NET   C#   Java   PHP   SQL   JavaScript   AJAX   Web design   XHTML   CSS


Liens

Portfolio / Traductions

Meridian Advance

  • Traduction de l'anglais vers le français du logiciel Meridian Advance.
  • Travail en solo

Applications utilisées

  • Resource Hacker

Bugs Bunny

  • Traduction de l'anglais vers le français du jeu Bugs Bunny sur Game Boy.

The Bugs Bunny Crazy Castle II

  • Traduction de l'anglais vers le français du jeu The Bugs Bunny Crazy Castle II sur Game Boy.

1943 : la bataille de Midway

  • Traduction de l'anglais vers le français du jeu 1943 sur NES.
  • Travail en solo

Applications utilisées

  • Éditeur hexadécimal

Bubble Bobble

  • Traduction de l'anglais vers le français et modification du graphisme du jeu Bubble Bobble sur NES.
  • Travail en solo

Applications utilisées

  • Éditeur hexadécimal

Donkey Kong

  • Traduction de l'anglais vers le français

Applications utilisées

  • SearchR
  • Tile Layer Pro

Donkey Kong Jr.

  • Traduction de l'anglais vers le français

Applications utilisées

  • SearchR

Donkey Kong 3

  • Traduction de l'anglais vers le français

Applications utilisées

  • SearchR

Donkey Kong Jr. Math

  • Traduction de l'anglais vers le français

Applications utilisées

  • SearchR

Dr. Mario

  • Traduction de l'anglais vers le français

Applications utilisées

Mario Bros.

  • Traduction de l'anglais vers le français

Applications utilisées

  • SearchR

La légende de Zelda

  • Traduction de l'anglais vers le français du jeu La légende de Zelda sur NES.
  • Travail en solo

Applications utilisées

  • Éditeur hexadécimal

Krusty's Super Fun House

  • Traduction de l'anglais vers le français du jeu Krusty's Super Fun House sur Super Nintendo.
  • Travail en solo

Applications utilisées

EVO - À la recherche de l'Eden

  • Traduction de l'anglais vers le français du jeu EVO sur NES.
  • Travail en solo

Applications utilisées

  • Éditeur hexadécimal

The battle of Olympus

  • Java
  • Traduction de l'anglais vers le français du jeu The Battle of Olympus sur NES.
  • Création d'une application Java Swing permettant de modifier les textes qui étaient compressés
  • Travail en solo

Technologies

  • Java
  • Swing

Applications utilisées

  • Éditeur hexadécimal